offbeat تجريبي
من نحن

أدوات الكتابة ينبغي أن تشرح نفسها.

بدأ أوف بيت قائمة مراجعة للصياغة ظلت تصيب، فكبرت إلى محرك مقيس: تحليل حتمي، وحلقة صياغة يحكمها ذلك التحليل، وبطاقة نتائج لا يؤخذ شيء فيها على الثقة.

الخط الذي نقف عنده

أوف بيت أداة لجودة الكتابة. ليس خدمة تحايل على الكواشف، ولا يسوّق نسب تجاوز، ومحلله يصف النصوص ولا يصدر أحكامًا على البشر. هذا الموقف يكلفنا كلمة بحث رائجة ويكسبنا منتجًا نقف خلفه.

نأكل من طبخنا، بما يمكن التحقق منه

كل نصوص هذا الموقع، بالعربية والإنجليزية، تمر على محلل أوف بيت قبل النشر، والبناء يفشل إن رسبت صفحة. وهذه الجملة نفسها داخلة في الفحص. والقاعدة ذاتها تحظر الشرطة الطويلة في نصوصنا كلها لأن محللنا يعدّ الإفراط فيها عادة آلية.

العربية هنا لغة أولى

بُني المحرك العربي من مدونات عربية حقيقية لا من قواعد إنجليزية مترجمة: درسنا ملايين الكلمات من نصوص بشرية وأخرى مولّدة، فتعلمنا أن العربية الحية تربط جملها بالواو البسيطة، وأن الفاصلة اللاتينية خطأ طباعي لا تهمة، وأن لهجة الكاتب صوته لا عيبٌ يُصحح. وكل قاعدة لم تصمد أمام المدونات أسقطناها وسجلنا سقوطها.

الشخصيات

ستة محررين يسكنون هوامش هذا المنتج، كلٌّ سُمّي باسم شيء يقيسه المحرك فعلًا.

الإيقاعينوّع النبض
الدليليطلب الأرقام
الصوتيبقيه صوتك
الاقتصاديقص الحشو
الموقفيتخذ رأيًا
الدقةالحقائق في مكانها

الحقوق والتراخيص